O seu guia para falar alguns jargões de futebol em russo!

1

Já está de malas prontas para a Rússia e quer conversar com os nativos, mas não sabe como falar alguns dos jargões mais comuns no futebol? Ou já reservou aquela mesa em frente à televisão no seu bar preferido para se sentir como se estivesse no país-sede e quer aprender algumas palavras para poder se gabar para os amigos e família? Não se preocupe! Eu conversei com um dos nossos colegas russos para tentar traduzir cinco jargões que usamos o tempo todo para você conversar sobre futebol em russo com qualquer pessoa, onde quer que você esteja!

  1.      Craque – звезда (zvezda)

Sejamos sinceros, o brasileiro é mal-acostumado. Temos tantos “craques” que a palavra está sempre presente quando conversamos sobre futebol! Em russo, a palavra que mais se aproxima para se referir ao “craque” do time é “estrela”, ou “звезда” (“zvezda”). O alfabeto russo é diferente do nosso, então, para simplificar, aqui vai uma descrição de como nós, brasileiros, falaríamos esta palavra: “zizda”. Simples, né? Assim, fica fácil conversar sobre os nossos jogadores que dão um show em campo!

  1.     Artilheiro – бомбардир (bombardir)

Claro, muitos craques marcam tantos gols que se destacam, e tentar acertar quem vai ser o “artilheiro” de cada um dos times nas competições mundiais é muito divertido! Em russo, “artilheiro” é “бомбардир” (pronuncia-se “bombardir”), que significa “o marcador”. E aí, você já tem algum palpite de quem vai ser o “бомбардир” desta competição?

  1.     Golaço – голище (golicshe)   

Enfim chega aquela hora em que o nosso craque, o artilheiro do nosso time, avança sozinho pelo meio-de-campo em direção ao gol, dribla três zagueiros e o goleiro, enche o pé e marca aquele golaço! Em russo, golaço é “голище” (golicshe), que soa bem como “galiche” em português.

  1.     Chocolate – феерия (fejeria)

Que jogo! Um gol atrás do outro! Para quem estava ansioso(a) antes, agora pode relaxar. A goleada já está garantida, e que “chocolate”! Agora, como explicar isso em russo? Podemos traduzir a palavra diretamente para “шоколад” (pronuncia-se “chacalad”), mas acho que eles não entenderiam muito bem, afinal, não é todo mundo que relaciona um doce a um festival de gols… Então, o melhor é falar “феерия” (fejeria). Pronuncie a palavra como “figiria” e a sua goleada está garantida!

  1.     Caneco – кубок (kubok)

Com um chocolate desses, não poderia ser diferente. O “caneco” é nosso! Em russo, um jeito mais informal de chamar a taça dada ao vencedor do campeonato é “кубок” (pronuncia-se “cuuboc”).

Pronto, agora que você já sabe como dizer, em russo, alguns dos nossos jargões do futebol, que tal aprender algumas frases e palavras para conversar sobre uma partida de futebol em qualquer uma das línguas que o busuu ensina? Ou talvez você seja um usuário Premium, ou já esteja aprendendo russo, e precise aprender umas frases para sobreviver lá quando for assistir ao futebol em ação? Seja como for, divirta-se e bons estudos!

 

Juliana é Chefe de Pesquisa e Especialista Sênior de português. Ela é de Minas Gerais, no Brasil, onde estudou Comunicação Social (Jornalismo). Depois, ela estudou Letras e fez um mestrado em Mídias Digitais, Cultura e Educação e outro em Administração. Quando não está estudando, Juliana adora viajar pelo mundo. Ela também é apaixonada por cachorros e a sua comida preferida é pão de queijo, claro!

Emma is one of the French Language Experts at busuu. Originally from London, U.K, Emma moved to Brighton to study Anthropology and Languages (French and Spanish) and later spent time living on the French overseas department, La Réunion. In her spare time she loves travel and culture, crochet, cooking and singing!

1 COMMENT

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here