La nature ou l’identité d’un objet ou d’une personne
Une date, une heure ou un événement
On utilise estar pour décrire :
L’état temporaire d’un objet ou d’une personne
La position d’un objet ou d’une personne
Réponse plus longue et plus détaillée :
Ser ou estar. Être ou… être ? Telle est la question.
Si tu étudies l’espagnol, tu t’es sûrement déjà cassé la tête sur ser et estar.
Quand on commence à apprendre l’espagnol, on a souvent du mal à faire la différence entre les deux verbes « être » (ou entre por et para). Mais avec un peu de pratique, cela viendra plus naturellement !
Pourquoi est-ce qu’on s’emmêle autant les pinceaux avec ces deux verbes ?
Ser et estar veulent tous les deux dire « être », mais ils ne sont pas interchangeables. Le sens de ta phrase peut complètement changer selon le verbe que tu choisis d’utiliser.
Si, par exemple, tu dis à quelqu’un eres aburrido (tu es ennuyeux) au lieu de estás aburrido (tu t’ennuies), tu risques de te faire un ennemi !
Pour éviter ça, voici les règles qui t’aideront à bien utiliser ser et estar.
Ser et estar en action : 4 règles d’or
Ne t’en fais pas, je ne vais pas t’assommer de règles grammaticales compliquées.
Je n’ai que 4 règles à te présenter. Retiens-les bien et tu maîtriseras la différence entre ces deux verbes.
Tu veux de l’aide mais tu cherches quelque chose de plus interactif ?
Notre cours d’espagnol dans l’application Busuu te proposera tout un tas de méthodes fun et interactives pour enfin maîtriser ser et estar.
1. Utilise ser pour décrire la nature ou l’identité d’un objet ou d’une personne
Ser exprime tes caractéristiques intrinsèques ou ton identité personnelle, tout ce qui fait de toi la personne que tu es.
Parmi ces caractéristiques, on compte notamment :
L’apparence physique et la personnalité
À quoi est-ce que tu ressembles ? Est-ce que tu as bon caractère ? Utilise ser pour répondre à ces questions.
Par exemple :
Carolina es una chica muy guapa y además es súper simpática.
Carolina est une très jolie fille et en plus, elle est super sympa.
L’origine et la nationalité
Tu peux aussi utiliser ser pour expliquer d’où tu viens et indiquer ta nationalité.
Par exemple :
Yo soy de Argentina, pero mi padre es chileno.
Je viens d’Argentine, mais mon père est chilien.
Le travail
Ton travail fait aussi partie de ton identité. Quand tu choisis un métier, tu deviens membre d’une communauté professionnelle.
Par exemple :
Soy profesora de español.
Je suis professeur d’espagnol.
2. Utilise estar pour décrire l’état d’une personne ou d’un objet
Estar sert à exprimer un état temporaire, lié à tes émotions et à tes sensations. Il décrit quelque chose que tu ressens, et non pas ta nature ou ton identité.
Voici un exemple :
Estoy muy cansada porque he trabajado todo el día sin parar.
Je suis très fatiguée parce que j’ai travaillé toute la journée sans faire de pause.
Ici, je décris ce que je ressens après avoir passé la journée à courir partout au bureau.
Dans ce cas, j’utilise estar plutôt que ser, parce que je décris mon état actuel. Je ne souffre pas de fatigue chronique, l’épuisement ne fait pas partie de mon identité. J’ai simplement eu une longue journée.
Tu as encore des doutes sur l’utilisation de ser pour exprimer l’identité et d’estar pour exprimer l’état ?
C’est normal, la nuance n’est pas toujours évidente. Clique ici pour passer directement à notre section sur l’identité (ser) et l’état (estar).
3. Utilise ser pour parler d’une date, d’une heure ou d’un événement
Tu veux savoir quelle heure il est, quel jour on est, ou parler d’un événement qui va avoir lieu ? L’heure est venue (tu aimes le jeu de mots ?) d’utiliser ser.
Voici un exemple qui implique une date :
Mi cumpleaños es en octubre.
Mon anniversaire est en octobre.
Voici un autre exemple, qui se réfère cette fois à un événement :
El concierto es en el auditorio.
Le concert a lieu dans l’auditorium.
4. Utilise estar pour exprimer la position d’une personne ou d’un objet
Si tu veux indiquer où se trouve quelqu’un ou quelque chose, tu dois utiliser estar.
Voici un exemple :
Juan está en casa.
Juan est à la maison.
Zoom sur l’identité (ser) et l’état (estar)
Maintenant qu’on en a fini avec les règles de base, on va pouvoir rentrer dans les détails. Tu te souviens qu’une phrase pouvait avoir un sens complètement différent selon qu’on utilise ser ou estar ?
C’est particulièrement vrai quand on cherche à exprimer l’identité de quelqu’un ou son état temporaire.
Voici trois exemples où, si tu choisis le mauvais verbe, tu feras passer le mauvais message.
1. Ser aburrido (être ennuyeux) et estar aburrido (s’ennuyer)
Avec ser, tu décris la personnalité de quelqu’un. Ne le prends pas mal, Alberto !
Alberto es aburrido.
Alberto est ennuyeux.
Avec estar, tu nous parles de l’humeur d’Alberto à un moment spécifique.
Alberto está aburrido.
Alberto s’ennuie.
2. Ser listo (être intelligent) vs Estar listo (être prêt)
Dans cet exemple, tu dis qu’Alicia est intelligente. Son intelligence fait partie de son identité.
Alicia es muy lista.
Alicia est très intelligente.
Avec le verbe estar, par contre, tu décris l’état d’Alicia.
Alicia está lista.
Alicia est prête.
3. Ser guapo (être beau) ou estar guapo (être bien apprêté)
Si tu utilises ser guapo pour décrire quelqu’un, tu vas le faire rougir ! Et à raison, parce que tu lui dis qu’il est intrinsèquement beau. Mal habillé ou mal coiffé, il restera beau.
¡Qué guapo eres!
Tu es très beau !
Si tu utilises estar guapo, tu fais toujours un compliment, mais plus spécifique au moment. Dans ce cas, tu dis à ton interlocuteur que sa chemise lui va très bien.
¡Qué guapo estás con esa camisa!
Cette chemise te va très bien !
En résumé
Voilà, on a fait le tour ! Suis bien ces règles, et ser et estar n’auront plus de secrets pour toi.
Cet article t’a été utile ?
Obtiens plus d’explications sur des points de grammaire espagnole avec Busuu, l’appli qui facilite l’apprentissage des langues.