O seu guia para falar alguns jargões de futebol em russo!

Já está de malas prontas para a Rússia e quer conversar com os nativos, mas não sabe como falar alguns dos jargões mais comuns no futebol? Ou já reservou aquela mesa em frente à televisão no seu bar preferido para se sentir como se estivesse no país-sede e quer aprender algumas palavras para poder se gabar para os amigos e família? Não se preocupe! Eu conversei com um dos nossos colegas russos para tentar traduzir cinco jargões que usamos o tempo todo para você conversar sobre futebol em russo com qualquer pessoa, onde quer que você esteja!

  1.      Craque – звезда (zvezda)

Sejamos sinceros, o brasileiro é mal-acostumado. Temos tantos “craques” que a palavra está sempre presente quando conversamos sobre futebol! Em russo, a palavra que mais se aproxima para se referir ao “craque” do time é “estrela”, ou “звезда” (“zvezda”). O alfabeto russo é diferente do nosso, então, para simplificar, aqui vai uma descrição de como nós, brasileiros, falaríamos esta palavra: “zizda”. Simples, né? Assim, fica fácil conversar sobre os nossos jogadores que dão um show em campo!

  1.     Artilheiro – бомбардир (bombardir)

Claro, muitos craques marcam tantos gols que se destacam, e tentar acertar quem vai ser o “artilheiro” de cada um dos times nas competições mundiais é muito divertido! Em russo, “artilheiro” é “бомбардир” (pronuncia-se “bombardir”), que significa “o marcador”. E aí, você já tem algum palpite de quem vai ser o “бомбардир” desta competição?

  1.     Golaço – голище (golicshe)   

Enfim chega aquela hora em que o nosso craque, o artilheiro do nosso time, avança sozinho pelo meio-de-campo em direção ao gol, dribla três zagueiros e o goleiro, enche o pé e marca aquele golaço! Em russo, golaço é “голище” (golicshe), que soa bem como “galiche” em português.

  1.     Chocolate – феерия (fejeria)

Que jogo! Um gol atrás do outro! Para quem estava ansioso(a) antes, agora pode relaxar. A goleada já está garantida, e que “chocolate”! Agora, como explicar isso em russo? Podemos traduzir a palavra diretamente para “шоколад” (pronuncia-se “chacalad”), mas acho que eles não entenderiam muito bem, afinal, não é todo mundo que relaciona um doce a um festival de gols… Então, o melhor é falar “феерия” (fejeria). Pronuncie a palavra como “figiria” e a sua goleada está garantida!

  1.     Caneco – кубок (kubok)

Com um chocolate desses, não poderia ser diferente. O “caneco” é nosso! Em russo, um jeito mais informal de chamar a taça dada ao vencedor do campeonato é “кубок” (pronuncia-se “cuuboc”).

Pronto, agora que você já sabe como dizer, em russo, alguns dos nossos jargões do futebol, que tal aprender algumas frases e palavras para conversar sobre uma partida de futebol em qualquer uma das línguas que o busuu ensina? Ou talvez você seja um usuário Premium, ou já esteja aprendendo russo, e precise aprender umas frases para sobreviver lá quando for assistir ao futebol em ação? Seja como for, divirta-se e bons estudos!

 

Juliana é Chefe de Pesquisa e Especialista Sênior de português. Ela é de Minas Gerais, no Brasil, onde estudou Comunicação Social (Jornalismo). Depois, ela estudou Letras e fez um mestrado em Mídias Digitais, Cultura e Educação e outro em Administração. Quando não está estudando, Juliana adora viajar pelo mundo. Ela também é apaixonada por cachorros e a sua comida preferida é pão de queijo, claro!

Leave a Comment:

1 COMMENT

  1. Adroaldo Dávila

    isto e muito importante e fundamental