Home » Британский и американский – в чем разница?
Даже британцам иногда приходится проверять, как правильно написать то или иное слово, чтобы оно звучало на британском английском. Часто в повседневной переписке с коллегами не имеет значения, какие ставить окончания. Но при написании статей или деловых писем необходимо придерживаться единого стиля.
Вот 5 основных правил, которые отличают британский от американского:
Так, в британском английском в глаголах чаще употребляется “s”, а в американском – “z”:
(UK) – analyse, apologyse, organise, recognise, realise
(US) – analyze, apologyze, organize, recognize, realize
Британские слова, включающие “our”, в американском состоят только из or:
(UK) – colour, flavour, neighbour, humour
(US) – color, flavor, neighbor, humor
Порядок e-r’/’ r-e’ в таких словах, как center/centre (которые заканчиваются несколькими согласными буквами):
(UK) – centre, theatre, fibre, litre
(US) – center ,theater, fiber, liter
В британском, если глагол заканчивается на “l”, при формировании глагола или прилагательного будет добавляться еще одна буква:
(UK) – travel – travelled (travelling), fuel – fuelled (fuelling)
(US) – travel – traveled (traveling); fuel – fueled (fueling)
Слова, которые заканчиваются на ence в британском, в американском будут иметь окончание ense:
(UK) – defence, licence, offence, pretence
(US) – defense, license, offense, pretense
Больше информации ты можешь найти:
1. Словарь различий
2. Видео от издательства Oxford Dictionaries
3. 8 грамматических правил о разнице в британском и американском